Résumé
Bien qu'ils apparaissent régulièrement à l'écran aux côtés des présentateurs et des journalistes, les interprètes en langue des signes restent souvent invisibles aux yeux du public. Pourtant, ces professionnels de l'ombre accomplissent une mission essentielle : offrir chaque jour un accès à l'information et à la culture pour les personnes sourdes et malentendantes. En moyenne, 35 % des programmes télévisés sont sous-titrés ou interprétés en langue des signes.